พระคัมภีร์ที่รักษาไว้

ก่อนอื่นเลย เราต้องเข้าใจว่าสำเนาคัดลอกต้นฉบับของพระคัมภีร์ได้หายสาบสูญไปตั้งนานแล้วครับ

นี่หมายความว่าเราไม่มีพระวจนะของพระเจ้าที่บริสุทธิ์อีกต่อไปแล้วงั้นหรือ แอดมิน?  

เปล่าเลยครับ แอดมินชวนทุกคนมาดูข้อพระคัมภีร์กันครับ

ทุกวันนี้เรามีพระคัมภีร์ไหม?

(Psalms 12:6)  The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
(Psalms 12:7)  Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

(เพลงสดุดี 12:6) พระดำรัสของพระเยโฮวาห์เป็นพระดำรัสที่บริสุทธิ์ เป็นเหมือนเงินหลอมให้บริสุทธิ์ในเตาไฟบนแผ่นดินแล้วถึงเจ็ดครั้ง
(เพลงสดุดี 12:7) โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์จะทรงรักษาพระดำรัสเหล่านั้น พระองค์จะทรงปกป้องพระดำรัสเหล่านั้นจากพงศ์พันธุ์นี้เสมอไป

พระเจ้าไม่เพียงมอบพระวจนะของพระองค์ให้แก่เราเท่านั้น แต่ยังทรงสัญญาว่าจะ รักษา มันไว้จนกว่าจะสิ้นโลก บรรดาทุกถ้อยคำของพระคัมภีร์ได้รับการดลใจ และยังถูกเก็บรักษาไว้ด้วยครับ  พระวจนะของพระเจ้าจะไม่สูญหายเลย เป็นสิ่งที่เราแน่ใจได้  ชัดเจน และดำรงอยู่ชั่วนิรันดร์ ตามข้อพระคัมภีร์ มัทธิว 24:35 ครับ

(Matthew 24:35)  Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

(มัทธิว 24:35) ฟ้าและดินจะล่วงไป แต่คำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย

พระเจ้าทรงเก็บรักษาพระวจนะของพระองค์ไว้อย่างไร?

พระเจ้าเก็บรักษาพระวจนะของพระองค์ไว้จากการถูกทำลาย และการถูกบิดเบือนได้อย่างน่าอัศจรรย์สองวิธี:

  1. ตลอดระยะเวลาหลายศตวรรษ พระเจ้าใช้ผู้คนมากมายที่มีความรักในพระวจนะของพระองค์ให้เก็บรักษามันไว้ให้พ้นจากอันตราย พวกชาวยิวที่รักชาติ จากนั้นจึงเป็นพวกคริสเตียนที่รักพระคัมภีร์ ได้เก็บรักษาพระคัมภีร์ไว้ให้มีอยู่ตลอดทุกชั่วอายุคน อย่างไรก็ตามซาตานได้พยายามหลายครั้งที่จะกำจัดพระคัมภีร์ให้สูญสิ้นไปจากแผ่นดินโลก คำสั่งที่ชั่วร้ายผ่านผู้ที่เกลียดชังพระคัมภีร์ได้ถูกประกาศออกมาเพื่อเผา กำจัด ทำลาย และห้ามมิให้ผู้คนอ่านพระคัมภีร์ครับ
  1. สำเนาต้นฉบับภาษาฮีบรูของพันธสัญญาเดิมได้ถูกเก็บรักษาไว้อย่างสัตย์ซื่อโดยพวกอาลักษณ์ชาวยิวที่ขยันขันแข็ง สำเนาต้นฉบับนี้ถูกเรียกว่าสำเนาต้นฉบับแบบเมสโซเรติก (Masoretic Text)

สำเนาต้นฉบับภาษากรีกของพันธสัญญาใหม่ได้ถูกเก็บรักษาไว้อย่างสัตย์ซื่อในสำเนาต้นฉบับที่เรียกว่า Textus Receptus หรือ Received Text (สำเนาต้นฉบับที่รับมา)

สำเนาโบราณกว่า 3,000 ฉบับของพันธสัญญาใหม่ และพระธรรมคัดตอนประมาณ 2,000 ฉบับยังหลงเหลืออยู่จนถึงทุกวันนี้ โดยส่วนใหญ่ยืนยันเนื้อความของสำเนาต้นฉบับที่รับมา (TR) ครับ

เราจำเป็นต้องเข้าใจภาษาฮีบรูและภาษากรีกเพื่อที่จะอ่านพระคัมภีร์รู้เรื่องไหม?

ไม่จำเป็นเลยครับ สำหรับภาษาอังกฤษ มีพระคัมภีร์เวอร์ชั่นเดียวเท่านั้นที่ได้รับการแปลอย่างถูกต้องจากสำเนาต้นฉบับแบบเมสโซเรติกและสำเนาต้นฉบับทีอาร์ นั่นคือ พระคัมภีร์ฉบับคิงเจมส์ ค.ศ. 1611 หรือ Authorized Version ครับ

ไว้มีโอกาส แอดมิน จะโพสหัวข้อ “การแปลพระคัมภีร์” เพื่อทุกคนจะได้มีแนวทางในการเลือกพระคัมภีร์ฉบับแปล โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาคภาษาอังกฤษครับ

ขอพระเจ้าอวยพรครับ
แอดมิน

อ้างอิง:
The ABC’s of Christians Growth, Robert J. Sargent
ทำความเข้าใจพระคัมภีร์, ดร. เดวิด เอช. โซเร็นสัน

Share

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *